Archive for the ‘Me gusta esta canción’ category

Esta Navidad, seria fantastic

diciembre 18, 2008

Joan Manuel Serrat escribió este rolon enfermo no sé bien que año, pero que buena canció.

Sería Fantastico
Joan Manuel Serrat.

Sería fantástico
que yo estuviese equivocado
y que el water no estuviese ocupado.

Que hoy hiciese un buen día,
que no nos engañaran en el peso,
y que San Pedro, no cantase ni aunque le pagaran.

Sería fantástico
que no hubiese nada urgente.
No pasar nunca de largo y servir para algo.
Ir por la vida sin cumplidos
llamando a las cosas por su nombre.
Cobrar en especies y sentirse bien tratado
y mearse de la risa y echar a volar
todas las palomas.

Sería todo un detalle,
todo un síntoma de urbanidad,
que no perdieran siempre los mismos
y que heredasen los desheredados.

Sería fantástico
que ganase el mejor
y que la fuerza no fuese la razón.

Que se instalara en mi barrio
el paraíso terrenal,
y que la ciencia fuera neutral.

Sería fantástico no pasar por el tubo.
Que todo fuera como está mandado y que no mande nadie.
Que llegara el día del sentido común.
Encontrarse como en casa en cualquier sitio.
Poder ir distraído sin correr peligro.
Sería fantástico que todos fuéramos hijos de Dios.

Sería todo un detalle
y todo un gesto, por tu parte,
que coincidiésemos, te dejases convencer
y fueses como yo siempre te imaginé.

Naila, Vuelve a mi, que gran version

julio 4, 2008

De la Voz de Lila Downs un rolon enfermo para escuchar con un mezcalito y tu grillos al limon bsssss hasta agua se me hizo la boca.

Efecto Domino, para jueves

mayo 8, 2008

Buen Material y buena canción, no sé si ya salio el disco yo encontre este EP de dos canciones vientos por el Chetes.

Descarga el EP Efecto Domino (Badongo)

Pass: josemin

Para que no digan un rolon enfermo para esta fecha

febrero 15, 2008

Yo soy de los que piensa que debes amar a quien ames todos los días y que puedes demostrarlo cualquier día y no uno donde todos los moteles y restaurantes estan hasta el huevo de gente, de todos modos le compré algo a mi viejita, ni pedo.

Pero en la sección de me gusta esta canción les pongo un rolon enfermo, del maestro Robert Nesta Marley, (Bob Marley), quien apenas ubiese cumplido años el pasado 6 de febrero; títulada Is This Love. Disfrutenla y bailen.

Letra en Ingles y Español

Bob Marley – Is this love?

I wanna love you and treat you right;
I wanna love you every day and every night:
We’ll be together
With a roof right over our heads;
We’ll share the shelter of my single bed;
We’ll share the same room, yeah! –
for Jah provide the bread.
Is this love – is this love – is this love –
Is this love that I’m feelin’?
Is this love – is this love – is this love –
Is this love that I’m feelin’?
I wanna know – wanna know – wanna know now!
I got to know – got to know – got to know now!

I-I-I-I-I-I-I-I-I – I’m willing and able,
So I throw my cards on your table!
I wanna love you – I wanna love and treat –
love and treat you right;
I wanna love you every day and every night:
We’ll be together, yeah! –
with a roof right over our heads;
We’ll share the shelter, yeah, oh now! –
of my single bed;
We’ll share the same room, yeah! –
for Jah provide the bread.

Is this love – is this love – is this love –
Is this love that I’m feelin’?
Is this love – is this love – is this love –
Is this love that I’m feelin’?
Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know – yes, I know now!
Yes, I know; yes, I know – yes, I know now!

I-I-I-I-I-I-I-I-I – I’m willing and able,
So I throw my cards on your table!
See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya –
love and treat ya right.
I wanna love you every day and every night:
We’ll be together,
With a roof right over our heads!
We’ll share the shelter of my single bed;
We’ll share the same room, yeah!
Jah provide the bread.
We’ll share the shelter of my single bed…

¿Es amor?

Quiero amarte y tratarte bien;
Quiero amarte cada día y cada noche:
Estaremos juntos
Con un techo justo sobre nuestras cabezas;
Compartiremos el refugio de mi cama de soltero;
Compartiremos la misma habitación ¡Sí!
Por ti proveeré el pan.
Es este amor, es este amor, es este amor
¿Es realmente amor lo que siento?
Es este amor, es este amor, es este amor
¿Es realmente amor lo que siento?
¡Quiero saber, quiero saber, quiero saber!
¡Tengo que saber, tengo que saber, tengo que saber!

Yoooooooo, estoy dispuesto,
¡Así es que pon las cartas sobre la mesa!
Quiero amarte, quiero amarte y tratarte
Amarte y tratarte bien;
Quiero amarte cada día y cada noche:
Estaremos juntos ¡Sí!
Con un techo sobre nuestras cabezas;
Compartiremos el refugio, sí,
De mi cama de soltero
¡Compartiremos la misma habitación, sí!
Por ti proveeré el pan.

Es este amor, es este amor, es este amor
¿Es realmente amor lo que siento?
Es este amor, es este amor, es este amor
¿Es realmente amor lo que siento?
¡Sí, lo se, sí lo se, sí lo se!
¡Sí, lo se, sí lo se, sí lo se!

Yoooooooo, estoy dispuesto,
¡Así es que pon las cartas sobre la mesa!
Quiero amarte, quiero amarte y tratarte
Amarte y tratarte bien;
Quiero amarte cada día y cada noche:
Estaremos juntos ¡Sí!
Con un techo sobre nuestras cabezas;
Compartiremos el refugio, de mi cama de soltero
¡Compartiremos la misma habitación, sí!
Por ti proveeré el pan.
Compartiremos el refugio, de mi

(I Can’t Get No) Satisfaction

octubre 19, 2007

Era el año de 1965, y la juventud se encontraba en la década de la rebeldía, de romper parámetros y desentender las reglas, la historia según uno de los propios creadores fue así, Keith Richards, tuvo, lo que l mismo describió como “2 minutos de Satisfaction y 40 minutos de mis ronquidos.” al despertarse en la noche encender la grabadora y grabar el riff de esta canción.

Al mostrarle lo hecho a Mick Jagger, inmediatamente sintieron la necesidad de ponerle letra, y así crear el himno de millones de jóvenes, que incluso hoy vuelven a serlo al escuchar esa melodía.

Hoy en Me gusta esta canción, les dejo el sencillo de 1965, que fue el primer número 1 en los Estados Unidos de los Rolling Stones, lanzado como sencillo en el Reino Unido, que seria incluido en el álbum de vinilo Out of Our Heads, y que a su vez fuese el cuarto sencillo en alcanzar el numero 1 de popularidad en aquel país.

Una buena canción para viernes, por supuesto la letra y la traducción y el video de una versión en vivo, que la disfruten.

I can’t get no satisfaction, i can’t get no satisfaction
‘cause i try and i try and i try and i try
i can’t get no, i can’t get no
when i’m drivin’ in my car, and the man come on the radio
he’s tellin’ me more and more about some useless information
supposed to fire my imagination
i can’t get no. Oh, no, no, no. Hey, hey, hey
that’s what i say
i can’t get no satisfaction, i can’t get no satisfaction
‘cause i try and i try and i try and i try
i can’t get no, i can’t get no
when i’m watchin’ my tv and a man comes on and tell me
how white my shirts can be
but, he can’t be a man ‘cause he doesn’t smoke
the same cigarettes as me
i can’t get no. Oh, no, no, no. Hey, hey, hey
that’s what i say
i can’t get no satisfaction, i can’t get no satisfaction
‘cause i try and i try and i try and i try
i can’t get no, i can’t get no
when i’m ridin’ round the world, and i’m doin’ this and i’m signin’ that
and i’m tryin’ to make some girl, who tells me
baby, better come back maybe next week
‘cause you see i’m on a losing streak
i can’t get no. Oh, no, no, no. Hey, hey, hey
that’s what i say. I can’t get no, i can’t get no
i can’t get no satisfaction, no satisfaction
no satisfaction, no satisfaction

 

Traducción

 (Honestamente me quedo con la versión original)

No puedo obtener ninguna satisfacción
no puedo obtener ninguna satisfacción
porque intento, y yo intento, y yo intento, y yo intento
no puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna

cuando estoy conduciendo en mi coche
y ese hombre viene en la radio
y el me está diciendo más y más
acerca de información inútil
supuesta a encender mi imaginación
no puedo obtener ninguna, oh no no no
hey hey hey, eso es lo que digo

no puedo obtener ninguna satisfacción
no puedo obtener ninguna satisfacción
porque intento, y yo intento, y yo intento, y yo intento
no puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna

cuando estoy mirando mi televisión
y esa hombre viene a decirme
que tan blancas deberían de ser mis camisas
pero el no puede ser un hombre porque el no fuma
los mismos cigarros que yo
no puedo obtener ninguna, oh no no no
hey hey hey, eso es lo que digo

no puedo obtener ninguna satisfacción
no puedo obtener ninguna reacción de una chica
porque intento, y yo intento, y yo intento, y yo intento
no puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna

cuando estoy conduciendo alrededor del mundo
y estoy haciendo esto y estoy cantando aquello
y estoy tratando de hacer que alguna muchacha
quien me dice nene será mejor que vuelvas la próxima semana
porque verás estoy una mala racha
no puedo obtener ninguna, oh no no no
hey hey hey, eso es lo que digo

no puedo obtener ninguna, no puedo obtener ninguna
no puedo obtener ninguna satisfacción
ninguna satisfacción, ninguna satisfacción

Hace 22 años dejo de Cabalgar…

septiembre 20, 2007

La neta yo solo tenía 3 años cuando el sismo del 85, y estaba lejos de la zona centro, como para tener recuerdos de ese acontecimiento, lo que sí puedo decir, es que el Rock´n Roll Mexicano sufrió la pérdida de un gran Canta Autor, al que obvio, conocí en mis tiempos preparatorianos, les dejo en esta entrega, lo que para muchos es un rolononon enfermo, y quizas la mejor canción de Rock Urbano así que les dejo la letra, un link a la biografía del Rockdrigo y el videíto como no. Y link a su pagina Oficial.

Cabalgo sobre sueños, inesesarios y rotos
prisionero iluso, de esta selva cotidiana.
Y como hoja seca, que vaga en el viento
vuelo imaginario, sobre historias de concreto.

Navego en el mar, de las cosas exactas
voy clavado en momentos, de semanticas gastadas.
Y cual si fuera una nube, esculpida en el cielo
dibujo satisfecho, mis huellas en el invierno.

Ya que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida
la maquina me a vuelto una sombra borrosa
y aun que soy la misma tuerca que a negado tus ojos
se que aun tengo tiempo para atracar en un puerto.

Camino automatico en una alfombra de status
masticando en mi mente, las verdades mas sabidas.
Y como lobo salbaje, que a perdido su camino
e llenado mis bolsillos con escombros del destino.

Sabes bien que, manejo implacable mi nave sibernetica
entre aquel laberinto, de los planetas muertos.
Cual si fiera la espuma, de un anuncio de cerveza
una marca me a vendido ya la forma de mi cabeza.

Ya que yo…..

 

God: By John Lennon

agosto 28, 2007

Ayer dominguito como a las 10:30 pm mientras regresaba de ver a la dueña de mis quincenas, puse uno de los discos que descargue del Blog de Ictboy, y entonces se me ocurrió esta sección, “Me gusta esta canción”.

Prácticamente es compartirles canciones que me han gustado, quizás por la letra o por la melodía, y quizás también movido por esa inquietud que surgió en una charla Chelera de tener toda la música del mundo digitalizada, eso estaría poca madre, claro que yo excluiría algunos géneros.

Para inaugurar esta sección les traigo un rolon enfermo,  del Maestro John Lennon, la canción se titula God, y viene incluida en el álbum “Plastic Ono Band”, editado en 1970, la canción es el estandarte que desnuda el alma de Lennon, y es perfecto ejemplo de cómo con poco, se puede decir mucho.

También les incluyo la letra original y la versión en español, así como el video que mas me gusto de esa canción. 

Original

 

God is a concept
By which we measure
Our pain
I’ll say it again
God is a concept
By which we measure
Our pain

I don’t believe in magic
I don’t believe in I-ching
I don’t believe in Bible
I don’t believe in tarot
I don’t believe in Hitler
I don’t believe in Jesus
I don’t believe in Kennedy
I don’t believe in Buddha
I don’t believe in Mantra
I don’t believe in Gita
I don’t believe in Yoga
I don’t believe in kings
I don’t believe in Elvis
I don’t believe in Zimmerman
I don’t believe in Beatles
I just believe in me
Yoko and me
And that’s reality

The dream is over
What can I say?
The dream is over
Yesterday
I was the Dreamweaver
But now I’m reborn
I was the Walrus
But now I’m John
And so dear friends
You’ll just have to carry on
The dream is over

Traduccion

Dios es un concepto que usamos para entender la medida de nuestro dolor

Lo diré otra vez

Dios es un concepto que usamos para entender la medida de nuestro dolor

 

No creo en la magia

No creo en el I Ching

No creo en la Biblia

No creo en el tarot

No creo en Hitler

No creo en Jesús

No creo en Kennedy

No creo en Buda

No creo en mantras

No creo en el Gita

No creo en el yoga

No creo en los reyes

No creo en Elvis

No creo en Zimmerman

No creo en los Beatles

 

Sólo creo en mí

En Yoko y en mí – ésa es la realidad

El sueño terminó ¿qué puedo decir?

El sueño terminó

Ayer yo fui el tejedor de sueños pero ahora he renacido

Yo fui la morsa pero ahora soy John

Y entonces, queridos amigos,

Van a tener que soportarlo

El sueño terminó